언제나 피어있는 꽃


Dolls

Dolls
돌즈


02. Dolls
돌즈

원곡 : 오리지널

어레인지 : 미노시마 마사요시(Masayoshi Minoshima)

보컬 : 미사토(美里)

서클 : 알스트로에메리아 레코드(Alstroemeria Records)




暗い闇の中 そうよ I'm your believer
쿠라이 야미노나카 소우요 아임 유어 빌리버
짙은 어둠속 난 당신을 믿어요
 
貴方忘れても ずっと Love Forever 
아나타 와스레테모 즛토 러브 포에버
당신이 날 잊어도 언제까지나 당신만을 사랑해요
 
闇で信じてる そうよ I'm your believer
야미데 신지테루 소우요 아임 유어 빌리버
어둡다해도 믿어요, 그래요 난 당신을 믿어요
 
いつか踊りたい ずっと I'm your dolls
이츠카 오도리타이 즛토 아임 유어 돌
언젠가 춤추고 싶어요 언제까지나 난 당신의 귀여운 인형
 
埃被っても そうよ  I'm your believer
호코리코우넷테모 소우요 아임 유어 빌리버
내 몸에 먼지가 쌓여도 난 당신을 믿어요
 
貴方愛してる いつも doll for you 
아나타 아이시테루 이츠모 돌 포 유
당신을 언제까지라도 사랑해요. 난 당신을 위한 인형
 
闇で信じてる ずっと I'm your believer
야미데 신지테루 즛토 아임 유어 빌리버
어둠으로 믿어요, 언제까지나 당신을 믿어요
 
いつか踊れたら 夢が叶うかな?
이츠카 오도레타라 유메가 카나우카나
언젠가 당신과 춤출 수 있을까요?
 
Ah 闇の中で眠る 人形は夢見続け待つの
Ah 야미노나카데 네무루 닝교우와 유메미츠즈케 마츠노
Ah 어둠속에서 잠든 인형은 끝이없는 꿈을 꾸며 기다리고있어
 
悲しみは積もる時の中で 独りきりいつか触れる日まで
카나시미와 츠모루 토키노나카데 히토리키리 이츠카 후레루 히마데
슬픔이 몰려와도 언제까지나 혼자일뿐, 그대를 만날때까지
 
悲しみの中暗闇でも いつか踊れる日を夢見て
카나시미노나카 쿠라야미데모 이츠카 오도레루 히오 유메미테
슬픔속 어둠에서도, 언젠가 당신과 만나 춤출 날을 꿈꿔
 
貴方を愛し信じ続け 触れ合うその時を待って
아나타오 아이시신지츠즈케 후레아우소노 토키오 맛테
당신을 사랑하고 믿어, 그대를 만날때를 기다려
 
貴方しかいないこの私 ずっと私のこと愛して! 
아나타시카이나이 코노 와타니 즛토 와타시노 코토 아이시테
나에겐 당신밖에 없어, 나만을 사랑해줘!
 
寂しさ続く暗闇でも いつか抱かれるのを待つわ
사비시사 츠즈쿠 쿠라야미데모 이츠카 타카레루노오 마츠와
어둠속의 외로움이 계속되도, 언젠가 당신이 안아주길 기다릴게
 
闇で震えても そうよ I'm your believer
야미데 후루에테모 소우요 아임 유어 빌리버
어둠속에서 떨고있어요, 난 당신을 믿어요
 
私忘れずに ずっと Love Forever 
와타시 와스레즈니 즛토 러브 포에버
난 당신을 잊지않아요, 언제까지나 사랑해요
 
闇で信じてる そうよ I'm your believer
야미데 신지테루 소우요 아임 유어 빌리버
어둠으로 믿어요, 그래요 난 당신을 믿어요
 
貴方信じてる ずっと I'm your dolls!
아나타 신지테루 즛토 아임 유어 돌
난 당신의 인형, 언제까지라도 당신을 믿을거에요
 
Ah 夢の中で触れる 温もりは今も光くれる
Ah 유메노나카데 후레루 누쿠모리와 이마모 히카리쿠레루
Ah 꿈속에서본 당신의 따스함은 나에겐 희망의 빛
 
悲しみは積もる愛の中で 独りきりいつか触れる日まで
카나시미와 츠모루 아이노나카데 히토리키리 이츠카 후레루 히마데
슬픔이 쌓이는 사랑속에 혼자, 언젠가 당신과 만날때까지
 
悲しみの中暗闇でも いつか踊れる日を夢見て
카나시미노나카 쿠라야미데모 이츠카 오도레루 히오 유메미테
슬픔속 어둠에서도, 언젠가 당신과 만나 춤출 날을 꿈꿔
 
貴方を愛し信じ続け 触れ合うその時を待って
아나타오 아이시신지츠즈케 후레아우소노 토키오 맛테
언제까지나 당신을 사랑해, 당신과 만날 그때를 기다릴게
 
貴方しかいないこの私 ずっと私のこと愛して! 
아나타시카이나이 코노 와타니 즛토 와타시노 코토 아이시테
나에겐 당신밖에없어, 나만을 사랑해줘!
 
寂しさ続く暗闇でも いつか抱かれるのを待つわ
사비시사 츠즈쿠 쿠라야미데모 이츠카 타카레루노오 마츠와
어둠속의 외로움이 계속되도, 언젠가 당신이 안아주길 기다릴게
 
貴方の胸にやっと触れた そこに温かさはなかった
아나타노 무네니얏토 후레타 소코니 아타타카사와나캇타
드디어 당신 품에 안겼지만, 당신의 가슴은 따뜻하지않았어
 
開くことない貴方の目を そっと愛おしくて触れる
히라쿠코토나이 아나타노 메오 즛토 히토오시쿠테 후레루
뜨지않는 당신의 눈에 애처로움의 입맞춤을
 
業火の中で朽ち果てても ずっと貴方の傍いられる
고우카노나카데 쿠치하테테모 즛토 아나타노 소바이라레루
업화속에서 헛되이 죽어도, 언제까지나 당신의 옆에 있을 수 있어
 
貴方のために此処にいるわ
아나타노 타메니 코코니이루와
당신을 위해 여기에 있을게
 
I'm a Doll ずっと貴方の物 
아임 어 돌 즛토 아나타노 모노
난 당신의 인형, 영원한 당신의 물건



태그 : ,
트랙백 주소 : http://alwaysgoon.tistory.com/trackback/1746
  1. Geraldine

    가사좀 가져갈게요.

    2008/07/13 17:34 | 수정/삭제 | 댓글

: 닉네임/이름

: 비밀번호

: 블로그/홈페이지